Od dziś kilkunastu tłumaczy przysięgłych na zlecenie Naczelnej Prokuratury Wojskowej będzie tłumaczyć materiały. Prokurator Jerzy Artymiak powiedział, że trudno na razie określić kiedy zakończy się proces tłumaczenia dokumentów.
Naczelna Prokuratura Wojskowa przyznaje, że przekazane w czerwcu przez stronę rosyjską 1300 stron akt ze śledztwa w sprawie katastrofy smoleńskiej są nadal opracowywane przez tłumaczy przysięgłych. Prokurator Jerzy Artymiak deklaruje, że przekazane w czerwcu akta będą przetłumaczone do końca sierpnia.