Piotr Kłoczowski wicedyrektor Muzeum Literatury podkreśla, że śmierć Janny Guze jest wielką stratą dla miłośników kultury i literatury francuskiej. "Odeszła wielka, niezależna, twórcza postać polskiej kultury" - powiedział Kłoczowski. Zaznaczył, że w czasie PRL miała kontakt z polską kulturą na emigracji. Przyjaźniła się między innymi z Czesławem Miłoszem i Zbigniewem Herbertem.
Piotr Kłoczowski przypomina, że Joanna Guze znana jest polskim czytelnikom przede wszystkim jako tłumaczka dzieł Aleksandra Dumasa i Alberta Camusa. Właśnie Camus osobiście poprosił ją, żeby tylko ona tłumaczyła jego dzieła. Dzięki temu czytając "Dżumę" możemy mieć w rękach tylko jej tłumaczenie - mówił Kłoczowski. Podobnie powieści o trzech muszkieterach były tłumaczone przez Joannę Guze.
Guze nie tylko tłumaczyła, ale też napisała kilka tomów szkiców i opowiadań. Najbardziej znani są "Impresjoniści" z 1964 roku.