Notowania

wiadomości
01.02.2012 19:59

Ambasador RP ujął się za polską imigrantką

Ambasador RP w Irlandii Marcin Nawrot zarzucił gazecie Irish Independent przeinaczenia w artykule o Polce.

Podziel się
Dodaj komentarz
(soylentgreen23/CC/Flickr)

Ambasador RP w Irlandii Marcin Nawrot zarzucił gazecie _ Irish Independent _ przeinaczenia, po tym gdy opisała ona historię bezrobotnej kelnerki z Polski, która bardzo sobie chwali życie na zasiłkach w hrabstwie Donegal.

Dyplomata ocenił w liście do gazety, że artykuł opublikowany w jej środowym wydaniu na pierwszej stronie jest _ potencjalnie zapalny _ i _ może podsycać nastroje antyimigranckie _.

Tytuł artykułu w wolnym tłumaczeniu brzmi: _ Witamy imigrantów zasiłkami. Jak polska kelnerka korzysta z La Dole-ce Vita . _ Dole _ to angielskie słowo oznaczające zapomogę dla bezrobotnych, a gra słów _ Dole-ce _ wykorzystuje podobieństwo do włoskiego _ dolce vit _ (" słodkie życie _).

36-letnia Polka posługująca się przybranym imieniem Magda w wersji _ Irish Independent _ twierdzi, że zrezygnowała z pracy kelnerki i spędza czas na wędrówkach po plaży z partnerem i surfingu. Chwali sobie pola golfowe hrabstwa Donegal.

Dzięki zasiłkom ma o 67 euro tygodniowo więcej, niż zarabiała pracując. Różne zapomogi i świadczenia, które otrzymuje w niewymienionej z nazwy miejscowości w Donegal, wycenia na 267 euro tygodniowo. Jest to o wiele więcej niż to, na co mogłaby liczyć w Polsce.

Jej partner Robert dodaje od siebie, że nie wstaje z łóżka, by pracować za 8 euro na godzinę, gdy za oknem ma ocean, pola golfowe i piękną scenerię. Gazeta nazywa te wypowiedzi _ szokującymi przechwałkami _.

Według polskiego dyplomaty tekst w _ Irish Independent _ oparty jest na nierzetelnym tłumaczeniu oryginału po raz pierwszy opublikowanego w niedzielnej _ Gazecie Wyborczej _ i zawiera nieścisłości. Autorzy artykułu w irlandzkiej gazecie posługują się oryginalnym polskim tekstem _ selektywnie i subiektywnie _ - wskazuje.

W wersji _ Irish Independent _ Magda twierdzi, że mimo iż jest bez pracy, jej życie jest równie błogie, co _ hawajski masaż _. Tymczasem w polskim oryginale mówi, że skończyła kurs hawajskiego masażu i ma w planach otwarcie własnego salonu - zauważył w swoim liście Nawrot.

Cytowana przez _ Gazetę Wyborczą _ Magda mówi też, że bezrobocie jest dla niej dużym życiowym problemem. Nie chce żyć na koszt irlandzkiego państwa i bezpłatną rządową pomoc na przekwalifikowanie się chce spożytkować na wystartowanie z własnym biznesem.

Wypowiedź ta - zdaniem ambasadora, najlepiej podsumowująca stosunek imigrantki do życia - nie została w artykule uwzględniona.

Artykuł w _ Irish Independent _ był intensywnie komentowany przez blogerów. Niektóre wypowiedzi były nieprzychylne pod adresem polskich imigrantów.

Senator Jimmy Harte z Partii Pracy, który powiedział _ Irish Independent _, że Magda wyrządza _ niedźwiedzią przysługę polskiej społeczności w Irlandii _ i _ nadużywa irlandzkiej gościnności _ oświadczył, że wycofa swój komentarz, jeśli się okaże, że artykuł jest nieprawdziwy.

O sytuacji Polaków w Irlandii czytaj w Money.pl
Tam kryzys szczególnie uderzył w Polaków W Irlandii Polacy stanowią 50 procent przybyszów z nowych państw Unii. Tych recesja dotknęła najbardziej.
Londyn: Imigranci dali PKB 5 mld funtów Imigranci z nowych państw Unii Europejskiej w latach 2004-09 pomnożyli brytyjski PKB o 0,38 proc.
Irlandczycy chętniej zwalniają obcokrajowców Imigranci pracujący na wyspie mają też przeświadczenie, że marnują swój potencjał.
Tagi: wiadomości, wiadmomości, gospodarka, pap
Źródło:
PAP
komentarze
+1
+1
ważne
smutne
ciekawe
irytujące
Napisz komentarz