"Lot nad kukułczym gniazdem" będzie pierwszym spektaklem z repertuaru Teatru Śląskiego w Katowicach, który zostanie zaprezentowany z napisami w języku angielskim - poinformował w piątek teatr. Ma to umożliwić obcokrajowcom oglądanie przedstawień.
Jak powiedziała PAP kierownik literacki Teatru Śląskiego Aleksandra Czapla-Oslislo, jest spore zainteresowanie obcokrajowców udziałem w spektaklach teatralnych. "Śląsk jest regionem, w którym przebywa coraz więcej obcokrajowców, przyjeżdżają tu do pracy i studiują. Dowiedzieliśmy się, że wielu z nich chętnie skorzysta z takiej propozycji" - powiedziała Czapla-Oslislo.
Dodała, że "Lot nad kukułczym gniazdem" będzie pierwszym spektaklem z repertuaru Teatru Śląskiego, który zostanie wystawiony z napisami w języku angielskim. "Dysponujemy odpowiednim sprzętem a przekład jest już gotowy. Napisy pojawią się na wyświetlaczu zamontowanym nad sceną" - powiedziała kierownik literacka i zaznaczyła, że nie zamierzają poprzestać na tym jednym tytule.
Premiera "Lotu nad kukułczym gniazdem" na podstawie sztuki Dale'a Wassermana oraz w reżyserii dyrektora Teatru Śląskiego w Katowicach Roberta Talarczyka odbyła się w listopadzie ubiegłego roku.
Napisy w języku angielskim po raz pierwszy pojawią się 24 stycznia.
Sztuka Wassermana to adaptacja głośnej powieści Kena Keseya, rozsławionej filmem Milosza Formana z 1975 roku. Film został nagrodzony Oskarami w pięciu kategoriach - w tym dla najlepszego filmu, reżysera, aktora (Jack Nicholson)
. Polska premiera wersji teatralnej miała miejsce w 1977 roku w Teatrze Powszechnym.(PAP)
ktp/ ls/