ACTA: Ministrowie krytykują tłumaczenie
Money.pl
/ 2012-02-21 22:09
mmx
/ 2012-02-21 23:14
/
Pan Forumowicz (ponad 500 wypowiedzi)
"Tekst jest niejasno sformułowany. Niezależnie od tłumaczenia język umowy jest miejscami nieprecyzyjny i pozostawia wiele miejsca na sprzeczne interpretacje - ocenia Ministerstwo Administracji i Cyfryzacji".
a mimo to podpisaliście ?????
jakże to tak?
co jeszcze podpisaliście w podobny sposób?
strach się bać
-89
/ 83.24.205.* / 2012-02-21 23:35
Jak zwykle ! Nic dodac nic ujac.
DLKGJEORI
/ 89.231.2.* / 2012-02-21 22:09
JEDEN OSIOŁ PRZETŁUMACZYŁ, A DRUGI PODPISAŁ