Trwa ładowanie...
Zaloguj
Notowania
Przejdź na

Wielka Brytania wydaje miliony na tłumaczenia

0
Podziel się:

Największe zapotrzebowanie jest na przekłady po polsku.

Wielka Brytania wydaje miliony na tłumaczenia
(Nicholas Lativy/CC BY-NC-SA 2.0/Flickr)

Brytyjskie ministerstwo pracy wydaje co roku miliony funtów na tłumaczenie dokumentów urzędowych na języki obce. Największe zapotrzebowanie jest na przekłady po polsku.

W ciągu ostatniego roku brytyjskie ministerstwo pracy zapłaciło firmie tłumaczeniowej 3 i pół miliona funtów za zlecenia - zarówno tłumaczenia dokumentów, jak i ustne podczas spotkań i rozmów telefonicznych. 50 tysięcy razy zamawiano przekład na język polski, kolejne na liście są języki czeski i słowacki - 22 tysiące razy.

Prezes organizacji Migration Watch, Sir Andrew Green, zwraca uwagę, że sytuacja, w której ministerstwo wydaje na ten cel miliony z pieniędzy podatników, jest absurdalna, gdyż zadaniem resortu nie jest oferowanie tłumaczeń. Jego zdaniem, imigranci, którzy przebywają do Wielkiej Brytanii, powinni starać się nauczyć angielskiego.

Brytyjskie ministerstwo pracy chlubi się tym, że może obsługiwać interesantów w 165 językach. Wśród nich jest _ pidgin _ - dialekt angielski, którym mówią Nigeryjczycy, mieszkający na Wyspach Brytyjskich.

Czytaj więcej o imigracji do Wielkiej Brytanii
Premier Wielkiej Brytanii nie chce imigrantów David Cameron uważa, że brytyjskie prawo zbyt mocno chroni imigrantów, których władze chciałyby wydalić z kraju.
Londyn: Imigranci dali PKB 5 mld funtów Imigranci z nowych państw Unii Europejskiej w latach 2004-09 pomnożyli brytyjski PKB o 0,38 proc.
Wielka Brytania: "Nie bójmy się Polaków" Wielka Brytania nie musi obawiać się inwazji zasiłkowiczów z Polski i innych nowych państw UE po 1 maja - powiedziałaJill Rutter, niezależna brytyjska ekspert od spraw migracji.
Oceń jakość naszego artykułu:
Twoja opinia pozwala nam tworzyć lepsze treści.
KOMENTARZE
(0)