Ambasada RP w Rzymie podjęła, podobnie jak w przeszłości, interwencję w związku z pojawieniem się w poniedziałek we włoskim radiu publicznym określenia "polski obóz koncentracyjny" - dowiedziała się PAP w ambasadzie.
Słowa "polski obóz koncentracyjny" na określenie hitlerowskiego obozu Auschwitz wypowiedziano w porannym dzienniku II programu publicznego włoskiego radia RAI. Ta błędna i kontestowana zawsze przez stronę polską nazwa została użyta w materiale, dotyczącym aresztowania sprawców kradzieży napisu "Arbeit macht frei".
Ambasada RP we Włoszech zawsze interweniuje w każdym takim przypadku. We włoskich mediach określenia "polski obóz" pojawiają się często mimo upomnień strony polskiej.(PAP)
sw/ ro/ mow/
Oceń jakość naszego artykułu:
Twoja opinia pozwala nam tworzyć lepsze treści.
Źródło: