Trwa ładowanie...
Zaloguj
Notowania
Przejdź na

Nagroda Dedeciusa dla Turczyna i Kinsky

0
Podziel się:

Esther Kinsky i Ryszard Turczyn zostali tegorocznymi laureatami nagrody im.
Karla Dedeciusa dla polskich i niemieckich tłumaczy literatatury. Uroczystość wręczenia nagrody
odbędzie się w Darmstadt 20 maja, w 90. urodziny patrona nagrody.

*Esther Kinsky i Ryszard Turczyn zostali tegorocznymi laureatami nagrody im. Karla Dedeciusa dla polskich i niemieckich tłumaczy literatatury. Uroczystość wręczenia nagrody odbędzie się w Darmstadt 20 maja, w 90. urodziny patrona nagrody. *

Nagroda im. Karla Dedeciusa za "wybitne osiągnięcia translatorskie oraz wkład w porozumienie między narodami" została przyznana po raz piąty przez Fundację Roberta Boscha. W każdej edycji nagrody jest dwóch laureatów - tłumacz niemiecki i polski.

Pierwszy z tegorocznych laureatów, Ryszard Turczyn, urodzony w 1953 roku, studiował germanistykę w Warszawie i od ponad 30 lat tłumaczy literaturę z języka niemieckiego i niderlandzkiego na polski, jednocześnie pracując jako agent literacki. Przetłumaczył z języka niemieckiego ponad sto książek, w tym ponad 30 tytułów beletrystycznych m.in. "Pianistkę" Elfride Jelinek, "Casanovę" Arthura Japina i "Odkrycie nieba" Harry'ego Mulisha. Jury uhonorowało "jego szczególne wyczucie językowe, godną uwagi staranność w pracy nad tekstem, róźnorodność przełożonych przez niego tekstów i wkład w rozwój stosunków polsko-niemieckich".

Druga laureatka - Esther Kinsky, urodzona w 1956 roku, studiowała slawistykę i anglistykę w Bonn i Toronto. Od 1985 roku pracuje jako niezależna tłumaczka z języka polskiego, angielskiego i rosyjskiego. 25 lat pracy poświęciła upowszechnianiu literatury polskiej na obszarze niemieckojęzycznym; w jej dorobku translatorskim znajdują się dzieła ponad 25 pisarzy m.in. Olgi Tokarczuk, Mirona Białoszewskiego, Magdaleny Tulli, Mariusza Szczygła. W ramach serii "Biblioteka Polska" Kinsky tłumaczyła teksty Jarosława Marka Rymkiewicza, Juliana Stryjkowskiego i Aleksandra Wata. Jury doceniło szczególnie jej "umiejętność wiernego przekazania indywidualnego stylu autorów".

Tegoroczna uroczystość wręczenia nagrody odbędzie się 20 maja w Oranżerii Deutsches Polen-Institut w Darmstadt - w dniu 90. urodzin patrona nagrody Karla Dedeciusa, jednego z najwybitniejszych tłumaczy literatury polskiej na język niemiecki. Karl Dedecius wydał kilkadziesiąt antologii i tomów tłumaczeń, jest edytorem 50-tomowej serii Polnische Bibliotek (Biblioteka Polska) obejmującej literaturę polską od średniowiecza po współczesność. Tłumaczył wiersze ponad 300 poetów i prozaików, w tym Mickiewicza, Miłosza, Szymborską, Różewicza, Leca, Herberta, Wojtyłę. Za swoje dzieło życia Dedecius uważa 7-tomową "Panoramę literatury polskiej XX wieku".

Wysokość nagrody im. Karla Dedeciusa wynosi 10 tys. euro dla każdego tłumacza. (PAP)

aszw/ hes/

wiadomości
pap
Oceń jakość naszego artykułu:
Twoja opinia pozwala nam tworzyć lepsze treści.
Źródło:
PAP
KOMENTARZE
(0)